「働く」と「就職する」がイコールになっているのだから、「就職できた俺に仕事ができるのは当たり前だ」という錯覚が宿る。「”結婚する”と”結婚生活を持続させる”はまったく別だ」が常識となる前、多くの男女は、「結婚した以上、幸福な結婚生活は自動的に続く」と錯覚していたが、「就職した以上は仕事もできる」だって、それと同じ錯覚なのである。

橋本治 「わからない」という方法 集英社新書

私は、

「大学に入学できたということは、自分は大学でちゃんと勉強できるはずだ」

と錯覚していました。

intelligent 知能が優れており、物事を処理する能力が高い。
bright 器用さよりも頭脳のよさ、話し方や態度などのすばらしさを強調する。
brilliant 並はずれて頭脳が優れている。
wise 知識や経験が豊富で優れた判断力を持っていることを表す《格式語》で、日常語としては sensible が使われる。
clever 頭の働きがよくて器用なこと、しばしばずる賢いことも意味する。

ライトハウス英和辞典 第2版 研究社

“intelligent person” で検索して出てくるのはアインシュタインやバラク・オバマ、スーザン・ソンタグ

“bright person” は分かる人がいない…

“brilliant person” ではまたしてもアインシュタイン、スティーブ・ジョブズ、ヒラリー・クリントン

“wise person” は誰というより「老賢人」

“clever person”  も分かる人がいない… そもそも外国の人の顔をあまり知らなかった。

.

それとアインシュタインが言ったという

“A clever person solves a problem. But a Wise one avoids it.”

「利口な人間は問題を解決するが、賢い人間は問題を未然に防ぐ」

という言葉がよく出てきました。

(katoyuuからリブログ)

plasticdreams:

鎖のめんどくさくない描き方

Oh my god
(katoyuuからリブログ)

SOMETIMES I WONDER HOW YOU CAN STAND BEING JUST A DOG..
時々あなたは、どうして犬なんかでいられるのかと思うわ・・

YOU PLAY THE CARDS WITH THE CARDS YOU’RE DEALT..
WHATEVER THAT MEANS
配られたカードで勝負するっきゃないのさ・・
それがどういう意味であれ

最近読んだ大槻ケンヂさんの本によると、何を言うか困った時は叫べば良いらしい。

「あなたの前世はルーマニアの主婦です」
「イヤッホゥーーー!!」

確かになんかいい感じだ。

(katoyuuからリブログ)

以前読んだ本を今読むと、違う感想を持ったり

以前聞いた音楽を今聴くと、違う聴き方をしたり

という経験が最近多い。

長生きすることに面白いところがあるとしたら、こういう所かも知れない。

中村 女はね、仕事でどんなに成功しても「だってブスじゃん」て言われたら全部崩壊するから。

中村うさぎ 石井政之 自分の顔が許せない! 平凡社新書

「だって貧乏じゃん」「だって無能じゃん」あたりは男性にとっても(余計に?)崩壊ワードだろうか。